Poetry / Yiddish - Hebrew / Paperback / H. Leyvik Publishing / 2023 / 75 pages
INHERITANCE | Karen Alkalay–Gut
Poetry / Yiddish - Hebrew / Paperback / H. Leyvik Publishing / 2023 / 75 pages
Keren Alkalay-Gut grew up in Great Britain and the United States to a Yiddish-speaking family, and served as a professor of English literature at Tel Aviv University for more than 50 years. Alkalay-Gut has published more than 30 books of poetry in English and Hebrew, with translations into French, Italian and Danish. As the daughter of Holocaust survivors she struggles in these poems to recall and speak for those whose voices have been lost by relating their past to the everyday in the present. This volume of poetry is full of freshness and contemporary in spirit. Hebrew translation by the author.
ירושה | קרן אלקלעי-גוט
פאעזיע / ייִדיש - העברעיש / פּאַפּירבאַק / ה. לייוויק-פֿאַרלאַג / 2023/ 75 זײַטן
קרן אלקלעי-גוט איז אויפֿגעוואַקסן אין ניו-יאָרק און אַמטירט ווי אַ פּראָפֿעסאָרין פֿון ענגלישער ליטעראַטור אין תּל-אָבֿיבֿער אוניווערסיטעט. אלקלעי-גוט האָט אַרויסגעגעבן 30 לידערביכער אויף ענגליש און העברעיִש. איבערזעצונגען אויף פֿראַנצייזיש, איטאַליעניש און דעניש. אירע שפּורן ווי אַ טאָכטער פֿון חורבן-געראַטעוועטע עלטערן און בעיקר איר טאָגטעגלעכקייט און רײַכע אַסאָסיאַציעס פֿילן אָן אָט דעם לידערבוך פֿול מיט פֿרישקייט און הײַנטצייטיקייט. איבערגעזעצט אױף העברעיש פֿון מחבר.
ירושה | קרן אלקלעי-גוט
שירה / יידיש – עברית / הוצאת ה.לייוויק / כריכה רכה / 2023 / 75 עמודים
קרן אלקלעי-גוט גדלה בניו-יורק וכהנה כפרופסור לספרות אנגלית באוניברסיטת תל-אביב. אלקלעי-גוט הוציאה לאור 30 ספרי שירה באנגלית ובעברית, שתורגמו לצרפתית, איטלקית ודנית. כבת לניצולי שואה המשוררת מתמודדת בשירים אלו, בהעלאת והשמעת קולם של אלו שאבדו. זאת בהתייחס לעבר וכנגד היום יום. בספר זה, השופע רעננות, עולות אסוסיאציות עשירות ברוח זמננו.תורגם לעברית על ידי המשוררת.