Poetry / Hebrew - Yiddish / Sifray Iton 77 & H. Leyvik Publishing House / Paperback / 2022 / 153 pages
מעבר לקו הגמר | טובה נווה
שירה / עברית – יידיש / הוצאת ספרי עיתון 77 וה. לייוויק / כריכה רכה / 2022 / 153 עמ' / בתמיכת הרשות הלאומית לתרבות היידיש
ספר השירים של טובה נווה יצא לראשונה לאור בעברית, בשנת 2020. מאוחר יותר כאשר היא השלימה קורס אינטנסיבי ביידיש נכנסה בה האמביציה לתרגם אותו לייִדיש, בעזרה, כמובן , של ברי סמכא בשפה. התוצאה היא אוצר אינטימי, בו משתלבים סודות של הוריה מתקופת המלחמה באירופה, והסודות החדשים אשר מלווים אותה ומשרים בה השראה כילידת הארץ.
אויף יענער זײַט ענדליניע | טובֿה נווה (נאַווע)
לידער / העברעיִש-ייִדיש / ה. לייוויק-פֿאַרלאַג און ספרי עתון 77 / סאָפטקאָווער / 2022 / 153 זז' / מיט דער שטיצע פֿון דער נאַציאָנאַלער אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור
דאָס לידערבוך פֿון טובֿה נווה איז ערשטנס דערשינען אויף העברעיִש, אין יאָר 2020. שפּעטער ווען זי האָט דורכגעמאַכט אַן אינטענסיוון ייִדישקורס, איז אין איר אַרײַן די אמביציע עס איבערזעצן אויף ייִדיש מיט דער הילף, פֿאַרשטענדלעך, פֿון ברי סמכא. דער רעוזלטאַט איז אַן אינטים אוצרל וווּ עס פֿלעכטן זיך צונויף סודות פֿון אירע עלטערן אין די חורבן-יאָרן, און די נײַע סודות וועלכע באַגלייטן און אינספּירירן זי ווי אַ געבוירענע אין ישׂראל.
Beyond the Finish Line | Tova Naveh
Poetry / Hebrew-Yiddish / H. Leyvik Publishing and Sifrey Iton 77 publishing / Paperback / 2022 / 153 pages / With the support of National Authority for Yiddish Culture.
This book of poems by Tova Naveh was first published in Hebrew by Sifrey Iton 77 in the year 2020.Later when she had completed an intensive Yiddish course. She decided to translate it to Yiddish with the help of professional translators. The outcome is an intimate treasure in which secrets of her parents from the war period in Europe are integrated.
And in Israel new experiences and secrets accompany her and inspire her writing as a native of her new homeland.