שירה / עברית (תורגם מיידיש) / הוצאת קשב לשירה / 2010 / כריכה רכה / 111 עמודים.
רבקה בסמן בן-חיים | על מיתר הגשם
שירה / עברית / הוצאת קשב לשירה / 2010 / כריכה רכה / 111 עמודים.
מבחר שירים של המשוררת הדגולה, רבקה בסמן בן-חיים.
תרגמו לעברית מיידיש: יוסף אחאי, ד. בן-נחום, רבקה בסמן בן-חיים, יעקב בסר, יהודה גור-אריה, אשר גל, דוד גלעדי, רועי גרינוולד, דב חומסקי, בנימין טנא, בני מר, שלום לוריא, חיים רבינזון, אברה שלונסקי, בן-ציון תומר.
השירים מייצגים 60 שנות יצירה.
רבֿקה באַסמאַן בן-חיים | אויף דער סטרונע פֿון רעגן
פּאָעזיע / העברעיִש איבערזעצט פֿון יידיש / פֿאַרלאַג: קשב לשירה / 2010 / ווייכע אײַנבינדונג / 111 זייטלעך.
אויסגעוויילטע לידער פֿון די באַרימטע פּאָעטעסע רבֿקה באַסמאַן בן-חיים אויף העברעיִש, איבערגעזעצט פֿון יידיש דורך יוסף אחאי, ד. בן-נחום, רבקה בסמן בן-חיים, יעקב בסר, יהודה גור-אריה, אשר גל, דוד גלעדי, רועי גרינוולד, דב חומסקי, בנימין טנא, בני מר, שלום לוריא, חיים רבינזון, אברהם שלונסקי, בן-ציון תומר.
לידער וואָס שטעלן פֿאָר 60 יאָר שעפֿערישקייט.
Rivka Basman Ben-Haim | On the Chord of the Rain
Poetry / Hebrew (translated from Yiddish) / Keshev Le'Shira Publishing / 2010 / 111 pages.
Selected poems by the eminent poet, Rivka Basman Ben-Haim. Hebrew, translated from Yiddish, by: Yosef Achay, D. Ben-Nahum, Rivka Basman Ben-Chaim, Yaakov Besser, Yehuda Gur-Arye, Asher Gal, David Giladi, Roy Greenwald, Dov Chomsky, Binyamin Tenna, Beni Mer, Shakom Lurie, Chaim Rabinson, Avraham Shlonsky, Ben-Zion Tomer.
Selections from 60 years of poetry.